普希金的爱情诗

来源: 时间: 2017-10-12 11:11:18 人气: 9
 

  普希金《致凯恩》(1825)

  我记得那美妙的一瞬,

  在我的面前出现了你,

  有如昙花一现的幻影,

  有如纯洁之美的精灵。

  在无望的忧愁的折磨中,

  在喧闹的虚幻的困扰中,

  我的耳边长久地响着你温柔的声音,

  我还在睡梦中见到你可爱的面容。

  许多年过去了,

  暴风骤雨般的激变,

  驱散了往日的梦想,

  于是我忘记了你温柔的声音,

  还有你那精灵似的倩影。

  在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,

  我的岁月就在那样静静地消逝,

  没有倾心的人,没有诗的灵魂,

  没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

  如今心灵已开始苏醒,

  这时在我的面前又出现了你,

  有如昙花一现的幻影,

  有如纯洁之美的精灵。

  我的心在狂喜中跳跃,

  为了它,一切又重新苏醒,

  有了倾心的人,有了诗的灵感,

  有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

  ----------

  普希金《月亮》(1816)

  孤独、凄怆的月亮,

  你为什么从云端里出现,

  透过窗户,向我的枕上

  投下清辉一片?

  你的忧郁的脸容

  引起我悲伤的浮想,

  和爱情的无益的哀痛;

  骄傲的理智难以抑制的愿望

  又在我的心头重新激荡。

  飞走吧,往事的回忆,

  不行的爱情啊,请你安息!

  已不会再有那样的月夜,

  当你以神迷的光线

  穿过幽暗的梣树林

  将静谧的光辉倾泻,

  淡淡地,隐约地

  照出我恋人的美丽。

  情欲的欢快啊,你算什么?

  怎能比真正的爱情和幸福,

  那种内在的美的欢乐?

  已逝的喜悦怎能再往回奔?

  光阴啊,那秒秒分分

  为什么如此飞快地消失?

  当那朝霞突然升起

  轻盈的夜色为何就淡去?

  月亮啊,你为什么要逃走,

  沉没在那明朗的蓝天里?

  为什么天上要闪出晨曦?

  为什么我和恋人要别离?

  ----------

  普希金《我曾经爱过你》(1829)

  我曾经爱过你:爱情,也许

  在我的心灵里还没有完全消亡,

  但愿它不会再打扰你,

  我也不想再使你难过悲伤。

  我曾经默默无语,毫无指望地爱过你,

  我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

  我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

  但愿上帝保佑你,

  另一个人也会像我一样爱你。

  ----------

  普希金《春天》(1827)

  春天,春天,爱情的季节,

  你的来临对我是多么沉重,

  在我的心灵里,在我的血液里,

  引起多么痛苦的陌生,

  一切狂欢和所有的春光

  只会将厌倦和愁闷注入我的心。

  请给我狂暴的风雪,

  还有那幽暗的漫长冬夜!

  ----------

  普希金《歌者》(1816)

  在夜色沉沉的树林里你可曾听见

  一个歌者在歌唱苦闷和爱情?

  清晨的时刻田野里万籁俱静,

  芦管的声音单谓而又凄清,

  你可曾听见?

  在荒凉昏暗的树林里你可曾遇见

  一个歌者在歌唱爱情和苦闷?

  他有时微笑,有时带着泪痕,

  还有那充满烦忧的温顺的眼神,

  你可曾遇见?

  倾听着那轻轻的歌声,你可曾叹息

  一个歌者在歌唱爱情和苦闷?

  当你在树林里看见一个年轻人,

  接触到他那黯淡无光的眼神,

  你可曾叹息?

  ----------

  普希金《我们的心多么固执》(1828)

  我们的心多么固执!

  ……它又感到苦闷,

  不久前我曾恳求你

  欺骗我心中的爱情,

  以同情,以虚假的温存,

  给你奇妙的目光以灵感,

  好来作弄我驯服的灵魂,

  向它注入毒药和火焰。

  你同意了,于是那妩媚

  像清泉充满你倦慵的眼睛;

  你庄重而沉思地蹙着双眉。

  你那令人神的谈心,

  有时温存地允许,

  有时又对我严厉禁止,

  这一切都在我心灵深处

  不可避免地留下印记。

  ----------

  普希金《冬天的道路》(1826)

  透过一层轻纱似的薄雾

  月亮洒下了它的幽光,

  它凄清的照着一片林木,

  照在林边荒凉的野地上。

  在枯索的秋天的道上

  三只猎犬拉着雪橇奔跑,

  一路上铃声叮当地响,

  它响得那么倦人的单调。

  从车夫唱着的悠长的歌

  能听出乡土的某种心肠;

  它时而是粗野的欢乐,

  时而是内心的忧伤……

  看不见灯火,也看不见

  黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……

  只有一条里程在眼前

  朝我奔来,又向后退去……

  我厌倦,忧郁……明天,妮娜,

  明天啊,我就坐在炉火边

  忘怀于一切,而且只把

  亲爱的人儿看个不倦。

  我们将等待时钟滴嗒地

  绕完了有节奏的一周,

  等午夜使讨厌的人们散去,

  那时我们也不会分手。

  我忧郁,妮娜:路是如此漫长,

  我的车夫也已沉默,困倦,

  一路只有车铃单调地响,

  浓雾已遮住了月亮的脸。

  ----------

  普希金《该走了,亲爱的》(1834)

  该走了,亲爱的,该走了,心儿要求宁静,

  日子一天接着一天飞逝,每一点钟

  都带走生活的一部分,我们两个人

  期待的是生活,可你看,死亡却已临近。

  世界上没有幸福,但有自由和宁静。

  我早就梦想着那令人羡慕的运命,

  我这疲乏不堪的奴隶,早想远走高飞,

  到远方隐居,在写作和安乐中憩息。

  ----------

  普希金《被你那缠绵悱恻的梦想》(1828)

  被你那缠绵悱恻的梦想

  随心所欲选中的人多么幸福,

  他的目光主宰着你,在他面前

  你不加掩饰地为爱情心神恍惚;

  然而那默默地、充满嫉妒地

  聆听你自白的人又多么凄楚。

  他心底燃烧着爱情的火焰,

  却低垂着那颗沉重的头颅。

  ----------

  普希金《爱的尽头》

  难道一切都无法挽留?

  是否一切都到了尽头?

  我们曾敞开心扉排解了彼此多少忧愁

  而如今的争吵取代了交流

  是我们彼此太了解

  以至厌倦

  还是我们彼此太陌生

  以至疏远

  这悬崖边不断破裂的爱呀

  因为不忍停下的足步而坍塌

  忘了她吧

  眼泪只会弄湿翅膀

  只要心灵足够宽广

  其实随时都可以飞翔

  即使这颗心早已坠落深伤

  ----------

  普希金《往事》

  一切都已结束,

  不再藕断丝连。

  我最后一次拥抱你的双膝

  说出这令人心碎的话语。

  一切都已结束,

  回答我已听见。

  我不愿再把你苦追苦恋,

  我不愿再一次将自己欺骗。

  也许,往事终会将我遗忘,

  我此生与爱再也无缘。

  ----------

  普希金《我的名字》(1830)

  我的名字对你有什么意义?

  它会死去,

  像大海拍击海堤,

  发出的忧郁的汩汩涛声,

  像密林中幽幽的夜声。

  它会在纪念册的黄页上

  留下暗淡的印痕,

  就像用无人能懂的语言 在墓碑上刻下的花纹。

  它有什么意义?

  它早已被忘记

  在新的激烈的风浪里,

  它不会给你的心灵

  带来纯洁、温柔的回忆。

  但是在你孤独、悲伤的日子,

  请你悄悄地念一念我的名字,

  并且说:有人在思念我, 在世间我活在一个人的心里。

  --------- 以上诗篇出场顺序遵循《曾有》